sábado, 17 de septiembre de 2016

Plan de Lectura

Las Instrucciones de 24 de julio de 2013, de la Dirección General de Innovación Educativa y Formación del Profesorado, sobre el tratamiento de la lectura para el desarrollo de la competencia lingüística, establece en su quinta instrucción un tiempo de lectura reglado de una hora diaria (o en su defecto de una sesión horaria, en este caso, 45 minutos). La organización de este tiempo de lectura corresponde al Centro Educativo, por eso encontramos varias opciones a la hora de llevarlo a cabo. Sé de centros que establecen la primera o la última sesión de la mañana de lectura independientemente del área que se esté impartiendo y sé de centros que reparten este tiempo en diferentes áreas a lo largo de la semana.

Tener un horario de lectura reglado implica planificar actuaciones y llevar a cabo lo que se conoce como PLC (Plan Lingüístico de Centro). El PLC debe recoger el tiempo dedicado a la lectura y las estrategias organizativas que den respuesta a la mejora de la Competencia en Comunicación Lingüística a través de todas las áreas del currículo y desde dos perspectivas diferentes. Una relativa a la animación a la lectura y otra enfocada a la mejora de la comprensión y la fluidez lectora. En el documento "Lecturas" del Material de Referencia para la elaboración del PLC podéis encontrar multitud de opciones y actividades tipo para trabajar tanto comprensión como fluidez.

A la espera de elaborar un nuevo PLC en mi Centro, en mi curso vamos a empezar desde ya a establecer 3 sesiones semanales (una de inglés, una de lengua y una de tutoría) para trabajar de forma específica en la mejora de la competencia lingüística. Desde el área de inglés se hará hincapié en el trabajo de la comprensión lectora literal. Existen tres tipo de comprensión lectora: la comprensión lectora literal es aquella que se trabaja cuando las preguntas que nos hacemos sobre el texto aparecen de forma explícita en el mismo; también conocemos la comprensión lectora inferencial en la que el alumno/a construye una respuesta que no aparece de forma específica en el texto pero que puede intuir por su propia experiencia o por los conocimientos previos que tiene sobre el tema leído; finalmente la comprensión lectora crítica es aquella que permite al alumno emitir juicios de valor.

La comprensión lectora literal ya está presente en los niños y niñas sin necesidad de que sean lectores expertos. Conforme vayan avanzando en su habilidad lectora, la comprensión inferencial y crítica serán cada vez más accesibles. Entendiendo que el alumno/a aún no es experto en la Lengua Extranjera (L2) usaremos en este área sólo lecturas que permitan trabajar la compresión lectora literal (además de otras actividades que promuevan el fomento de la lectura y la fluidez en la L2)

Desde el área de Lengua (L1) se usarán de forma alterna actividades que fomenten la lectura, actividades que trabajen la comprensión literal e inferencial y actividades que trabajen con la fluidez lectora. Desde la sesión de tutoría aprovecharemos para trabajar la compresión lectora crítica emitiendo juicios de valor sobre pequeños relatos y cuentos que transmitan valores positivos de igualdad, compañerismo, respeto, empatía, emociones, etc.

Esta primera semana hemos trabajado con un fragmento de la obra Charlie y la Fábrica de Chocolate (en su edición en castellano). Os dejo por aquí la ficha de lectura con los pasos que hemos ido siguiendo. Espero que os sea útil y que podáis ponerlo en práctica con vuestros alumnos y alumnas. Todos los archivos que no encontréis en el word podéis descargarlos aquí.

Vídeo

No hay comentarios:

Publicar un comentario